@ troky – kaze se vjeroJatno, po pravopisu
Jesi li siguran?
Sto posto, uostalom evo ti par quote s HR wikipedije…
Vjerojatno, isključivo. Naime, to je posuđenica iz ruskog (verojátnyj), a nema veze s vjerovanjem. Naime, dolazi od riječi véra i jat, a zapravo znači nešto što se uzme, znači, kao da nešto uzmeš na vjeru, uzmeš da je to tako (uzeti – jami, *jęti). Naši su susjedi pučkom etimologijom mislili da to dolazi od vjerovati pa su izveli verovatno, a to nije točno.
A s drugog foruma kaze:
Radi se o dvije različite riječi: Vjerovanje (-> vjerovati) i Vjerojatnost (-> vjerojatno).
i treca stvar –
na hrvatskom – VjeroJatno
na srpskom – verovatno
na srpskohrvatskom – vJeroVatno
Malo smo osli OT, ali da, siguran sam a ti biraj jednu od ove tri gore varijante 😀